TREIZE POÈTES DE CUBA,

du XIXe à nos jours, petite anthologie bilingue traduite par Jeanne Marie

Jeanne Marie (Traductrice)


Éditeur :ATELIER DE L'AGNEAU ÉDITEUR


Livre

Langue d'origine :espagnol de Cuba

Format :14,0 x 21,0 cm

Nombre de pages :20

Date de parution :29/05/2023

ISBN :978-2- 34728-067-7

Prix :10,00 €

Argumentaire :

auteurs cubains traduits, édition bilingue :
José María Heredia y Campuzano (1803-1839)
Gertrudis Gómez de Avellaneda (1814-1873)
José Marti (1853-1895)
Nicolás Guillén (1902-1989)
José Lezama Lima (1910-1976)
Carilda Oliver Labra (1922-2018)
Belkis Cuza Malé, née en 1942
María Eugenia Caseiro, née 1954
Rodolfo Häsler, né en 1958
Marié Rojas Tamayo, née en1963
Barbarella D´Acevedo, née en 1985
Dania del Pino Má, née en 1988
Taimi Dieguez Mallo, née en1990

Biographie ou Bibliographie de l'auteur :

Jeanne Marie
Journaliste et traductrice de poésie, présidente d’Esperanza, association culturelle : concerts et récitals poésie & musique. Traductions de poésie espagnol-français. Un autre jour se lève/Amanece, d’Ilia Galan recueil bilingue & Guide des lieux inexistants, de José Maria Paz Gago
L’Harmattan 2011. Anthologies bilingues Quince poetas franceses contemporaneos, Libros del Aire Madrid, 2015. Los Caminos del Alma/Les Chemins de l’Ame, mémoire vive des poètes espagnols de la Génération de 1927, Paradigme 2017. Avec Francis Combes anthologie Le Romancero de la Guerre d'Espagne, Le Temps des Cerises 2017. Treize poètes de Cuba, petite anthologie bilingue, Atelier de l’Agneau 2023. Traductions de poètes irlandais (anglais)-français. Dans la revue L'intranquille nos.19 en 2020, 22 en 2022 douze poètes irlandais version bilingue. En préparation : Ma Verte Erin, anthologie bilingue de poètes irlandais. Jeanne.marie16@yahoo.fr Twitter @jeannemarie16 Facebook.com/jeanne.marie.12382