NORMANDIE, ÉTÉ 76
Seegan Mabesoone
Éditeur :Pippa
Livre
Langue d'origine :Français, Normand, Japonais
Format :11,5 x 18,0 cm
Nombre de pages :144
Date de parution :30/09/2021
ISBN :978-2-37679-053-2
Prix :18,00 €
Argumentaire :
Envoyé par ses parents au Manoir d’Argouges, demeure nimbée de légendes où résident son oncle et sa tante, le jeune Laurent découvre les splendeurs du littoral normand, perce le secret du folklore épique qui entoure la bâtisse, et lève le voile sur le mystère de la lignée Van den Maaben.
Quarante-cinq ans plus tard, installé au Japon, il retrace sous son nom de plume Seegan Mabesoone le voyage initiatique de cet été 76, de sa première rencontre avec l’art, la liberté, la vie. L’écrivain nostalgique ressuscite avec poésie et humour la voix joyeuse de l’enfant qu’il fut. Celui-ci répond au poète exilé à l’autre bout de la Terre, dérouté par une maladie nouvelle, qui tente de trouver dans les énigmes du passé les clés du présent.
« Je voudrais te parler. Te raconter une histoire. Pour que tu saches que tout va bien ici. [...] Tu comprendras pourquoi quand tu auras entendu la fin de cette histoire, l’histoire d’un été très joyeux, plein de découvertes, l’été de mes huit ans. [...] Voilà, je voudrais te raconter un « secret de famille » comme on dit en ce bas monde. »
鳥は死ぬまで同じ歌春のくれ
Tori wa shinu Made onaji uta Haru no kure
Chaque oiseau répète
Le même chant jusqu’à sa mort
Crépuscule de printemps
Une fugue polyphonique, hors du temps, à la croisée des genres littéraires, où s’entremêlent récit en français, dialogues en patois normand et haïkus en japonais.
Biographie ou Bibliographie de l'auteur :
Seegan Mabesoone est le nom de plume de Laurent Mabesoone. Il quitte en 1996 sa France natale pour la ville japonaise de Nagano, où il enseigne la littérature comparée à l’université Shinshū après un doctorat à l’université de Waseda à Tokyo. Membre du groupe de haïkistes Kaïteï (fondé par Tōta Kaneko) depuis 1998, il fonde en 2004 le groupe Seegan Kukaï. Il a publié cinq recueils de haïkus (dont un composé aux îles Marquises lors d’une résidence à Hiva Oa), un ouvrage de recherche en poétique comparée du haïkaï, un recueil de haïbun, une biographie de Kobayashi Issa ainsi que plusieurs romans. En français, il a traduit deux recueils collectifs de haïkus, une autobiographie de son maître Tōta Kaneko, ainsi que le haïbun et des recueils de Kobayashi Issa. Depuis 2020, il est juré du Concours annuel de Haïku du Mainichi, en charge de la section internationale.