Humeurs vagabondes
Rabih el ATAT
Éditeur :PO&PSY / érès
Livre
Langue d'origine :Arabe (Liban)
Format :10,5 x 15,0 cm
Nombre de pages :96
Date de parution :03/15/2019
ISBN :978-2-7492-6290-1
Prix :12,00 €
Argumentaire :
L'ouvrage se compose de 80 haïkus en version bilingue, traduits de l'arabe (Liban) par Antoine JOCKEY, et accompagnés par autant de dessins au fusain de Odile FIX.
Pratiquant exclusivement cette forme poétique brève inspirée du haïku, Rabih el-ATAT prend un plaisir perceptible à noter ses émotions et les moments fugaces qui l’étonnent ou l’émerveillent.
Si l’observation de la nature et de l’évanescence des choses occupe une place importante dans ses textes, cela ne l’empêche pas d’aborder d’autres thèmes plus modernes ou de s’inspirer de sa vie quotidienne.
Affranchi de la règle classique de composition d’un haïku (5/7/5), chacun de ses tercets se lit néanmoins en une seule respiration et incite à la réflexion et à la méditation de la scène évoquée. Et de l'ensemble se dégage ce que certains appellent un « esprit haïku » – indéfinissable en tant que tel, qui procède du vécu, du ressenti, de choses impalpables.
Par le large choix qu’elle propose, cette anthologie personnelle a le mérite de montrer le talent particulier de ce poète à saisir ces instantanés grâce à un travail d’épuration remarquable de son texte et à une langue dense et souple, riche de l’étendue de son vocabulaire et de ses images hautement poétiques.
Biographie ou Bibliographie de l'auteur :
Rabih el-Atat :
Médecin-chirurgien né en 1977 au Liban, Rabih el-Atat est aussi un poète qui a écrit en arabe des centaines de tercets que l’on peut lire dans trois recueils: Funérailles des poupées (2015), Clés en plastique pour le paradis (2017) et Le livre du haïku arabe (2016) écrit en collaboration avec Samer Zakaria.