Nouveautés des éditeurs et des revues / 2024

Cliquez sur l’entrée pour plus d’infos

POUR UNE POIGNÉE DE SABLE

Dimitri Porcu

Éditeur :Editions de l'Aigrette


Livre

Langue d'origine :Français

Format :14,0 x 18,0 cm

Nombre de pages :68

Date de parution :20/03/2024

ISBN :9782490132362

Prix :13,00 €

Argumentaire :

"Au cimetière italien de Tabarka
Sur la colline - face à la mer bleue et chaude – face au port de l’accueil
Traverser toujours
Traverser les vies au large
Grandir - Vivre - Rire - Pleurer
Changer de villes
Tunis - La Goulette - Bizerte - Oued Mellègue
En ce beau pays d’oliviers et de figues de barbarie
Au gré du travail forcé
« T-I » - brassard au bras gauche - Travailleur Italien
Pour le pain quotidien - le pain aux arêtes de poisson
Trouver l’amour
Celle déjà née en Tunisie aux parents venus de Sicile - Corleone
Trouver l’amour
Au Bardo
Au quartier
Se marier - vêtir le costume de circonstance – l’aventure récompensée
Croire en la vie à venir
Aux futurs à dessiner dans le sel des rêves
Traverser toujours
Traverser les vies au large "

Biographie ou Bibliographie de l'auteur :

Né en 1978, à Lyon. Double nationalité et appartenance, française et italienne. Origines sardes, siciliennes et grecques.
Se passionne très tôt pour le jazz, le free-jazz, les musiques improvisées, la poésie et le lien entre « paroles et musique ».
En même temps que ces études musicales (AIMRA à Lyon, ENM et APEJS à Chambéry).
Il crée avec Marc Porcu, son père,la formation SAXEVOCE et les spectacle « Une île au loin », « La Criée de l’aube ».
Il joue depuis longtemps avec de nombreux poètes (Marc Porcu, Thierry Renard, Lance Henson, Mohamed El Amroaui, Samira Negrouche, Jean Pierre Spilmont, Alberto Lecca, Bruno Doucet, Laurent Doucet, Martin Laquet, Michel Ménaassé, Claudio Pozzani, Mauro Macario, Serge Pey, Yvon Le Men, Chiara Mulas, Stephane Juranic, Lionel Bourg, Cathy Ko, Marléne Tissot etc etc…).
Il participe à de nombreux événements culturels, poétiques et artistiques, en y mêlant toujours ses notes. Il mène aujourd’hui de nombreux projets :
« Le Cri de l’aube / L’Urlo dell’Alba », formule concert poétique en duo avec le musicien Lionel Martin, pour « dire » ses poèmes.
Avec Thierry Renard, il crée le spectacle poétique et musical « L’Amer du Sud »Avec Mohammed El Amraoui, le spectacle poétique et musical « Une tortue dans ma tête », destiné au jeune public, et le duo « Communes mesures ».
En duo avec le compositeur et interprète italien Stefano Giaccone (Franti), il propose « Traversée-Traversata », autre spectacle poétique et musical bilingue français/italien.
On le retrouve régulièrement sur différentes scènes, dans différents lieux culturels et festivals, en France et à l’étranger (Italie Sardaigne, Algérie, Belgique, Allemagne), avec des comédiens, des danseurs, des musiciens (Louis Sclavis, Giacomo Casti, Stefano Giaccone,etc.), autour de différents projets artistiques. Il se produit également avec la compagnie Du O des Branches dans le spectacle « Feuillage, performance arborée ». Il collabore à la création musicale de différents projets de la compagnie « Les ArTpenteurs »à Lyon : « La clef des Langues », « Le Café des Langues », « Un Palais pour deux Langues », etc., etc

Bibliographie:
Tous-Solo, aux éditions de l'Aigrette, 2022
Des mots au centre, aux éditions Gros Texte, février 2020
L’Amer du Sud, recueil à deux voix et à quatre mains avec Thierry Renard, entièrement bilingue, franco-italien, aux éditions La passe du vent, 2O19
En revues et anthologies :
J’ai embrassé l’aube d’été, en hommage à Arthur Rimbaud, La passe du vent, 2004
L’Ardeur dans tous les sens, Maison de la poésie Rhône Alpes, 2018 .
Libre Circulation, Maison de la poésie Rhône Alpes, 2019.
Revue Rumeurs n°7 aux éditions La Rumeur Libre, novembre 2019.
Courage! Dix variations sur le courage et un chant de résistance, aux éditions Bruno Doucey, janvier 2020
Correspondance virale, aux éditions Folazil, juin 2020
Hêtre-chair, aux éditions Folazil septembre 2020
Nature & Poésie, aux éditions de La Maison de la Poésie Rhône-Alpes, septembre 2020
On n’est pas là pour se faire engueuler. Boris Vian a Cent ans !, aux éditions La Passe du Vent, novembre 2020
Le désir, aux couleurs du poème, aux éditions Bruno Doucey, janvier 2021
Un poème est passé, sous la direction d’Yvon Le Men, Étonnant Voyageurs 2021
Traductions des poètes italiens :
Claudio Pozzani, Mauro Macario, Andréa Liaolo, Max Ponte