Guillaume Métayer
Guillaume Métayer, poète, traducteur de l’allemand, du hongrois et du slovène et chercheur au CNRS, a publié des poèmes en recueils (Fugues, Aumage, 2002 ; Libre Jeu, préface de Michel Deguy, Caractères, 2017 ; Mains positives, La Rumeur libre, 2024) et en revues en France et à l’étranger, en une douzaine de langues. Il a traduit des voix contemporaines (Krisztina Tóth, István Kemény, Andreas Unterweger, Aleš Šteger…), des auteurs modernes (Ágnes Nemes Nagy, Attila József, Sándor Petőfi…) et les Poèmes complets de Nietzsche. Membre des revues Po&Sie et Place de la Sorbonne, il a créé et dirige une collection de poésie centre-européenne, « Centrale/Poésie » (La Rumeur libre). Essais : Nietzsche et Voltaire (Flammarion, 2011), A comme Babel (La Rumeur libre, 2020) ; à paraître : À la recherche d’un polymathe oublié, Camille Benoit (La Rumeur libre, 2024).
Guillaume Métayer au 41e Marché…
Marché de la Poésie / Dimanche 23 juin 2024
Table ronde, états généraux :
la traduction du poème#5 « traduire en revues »
Scène/Chapiteau du Marché
Scène/Chapiteau du Marché