Marcos Siscar

Né en 1964, au Brésil, Marcos Siscar est poète et professeur à l’Université de Campinas (Unicamp). Il est aussi traducteur, ayant publié en portugais des livres de Tristan Corbière, Félix Fénéon, Jacques Roubaud et Michel Deguy, entre autres. Il a fait paraître en France notamment des études sur Jacques Derrida, sur la poésie française (Paul Valéry, Michel Deguy) et sur la poésie brésilienne. Ses poèmes ont été traduits en français dans Le rapt du silence (Le temps qu’il fait, 2007, par Raymond Bozier et l’auteur), dans des anthologies (18 + 1 poètes contemporains de langue portugaise, Chandeigne, 2000, par Michel Riaudel ; Retendre la corde vocale, revue Bacchanales, n.55, 2016, par Patrick Quillier) et dans les revues (Diérèses, 2007, et Droit de Cités, par l’auteur en collaboration avec Raymond Bozier). Ses derniers ouvrages parus au Brésil sont Manual de flutuação para amadores (2015, poèmes) et De volta ao fim (2016, essais).

RECEVEZ NOTRE NEWSLETTER

Marcos Siscar au 36e Marché…