Leandro Calle

Leandro Calle est poète et traducteur. Né à Zárate en 1969, il vit à Córdoba (Argentine) où il enseigne la Littérature Latino-Américaine et l’Esthétique, à l’Université Catholique de Córdoba. On lui doit huit recueils : Tatuaje de fauno, Una luz desde el río, Los elementos, Noche extranjera, entonces blasfemo, et animalia urbana, parus chez différents éditeurs. Certains de ses poèmes ont été traduits en français, en anglais, en arabe et en tchèque.

Parmi ses ouvrages en langue française : Une lumière venue du fleuve et autres poèmes. Édit. Atopia, Traduction et présentation par Yves Roullière. Rennes. (2016) ; Une lumière venue du fleuve. Edit. Recours au poème. Traduction et préface deYves Roullière. (2015) ; Poèmes , dans la Revue Poésie N 47, nº 30, Automne 2016. (Traduction de Miguel Clapera et Yves Youan).

Ce passeur et passionné de la littérature a traduit en espagnol Guy de Maupassant, Abdellatif Laâbi, Rachid Benzine, Siham Bouhlal, Miloud Gharrafi et Gabriel Okoundji.

Leandro Calle est directeur de collection chez Alción Editora, collection consacrée aux auteurs marocains.

 

RECEVEZ NOTRE NEWSLETTER

Leandro Calle au 35e Marché…