Laurence Breysse-Chanet
Agrégée d’espagnol, professeur de Littérature espagnole contemporaine à Sorbonne Université. Poète (Limons, 2014 ; Cendres, un nom, 2022, éditions Rougerie), traductrice (2010 : Prix Nelly Sachs de traduction de poésie). Recherches sur la poésie contemporaine d’Espagne et d’Amérique latine. Codirections d’ouvrages (La Parole impossible. Regards croisés autour de la traduction de César Vallejo, de Marina Tsvetaeva et de Paul Celan, Hermann, 2019). Traductions en revues et recueils.
Dernières publications :
Federico García Lorca, Divan du Tamarit – Sonnets de l’amour obscur, La rumeur libre, 2022.
Esther Ramón, Scellée, Cheyne éditeur, 2022).
Ouvrages critiques :
En la memoria del aire. Poesía y poética de Manuel Altolaguirre (Malaga, Centro Cultural Generación del 27, 2005).
Redes azules bajo los párpados. El pensamiento rítmico de Antonio Gamoneda, Préface de Miguel Casado, Paris, éditions Hispaniques, 2019.
Laurence Breysse-Chanet au 40e Marché…
Marché de la Poésie / Samedi 10 juin 2023
Poésie, d’ailleurs#2 / Espagne
Scène/Chapiteau du Marché