David Bonnand

David Bonnand

David Bonnand naît en 1983, il grandit l’été entre Saint-Étienne et Rive-de-Gier, et le reste de l’année à Rennes. Libraire depuis un peu plus de dix ans, il cite volontiers Yves di Manno et son Objets d’Amérique, George Oppen, Emmanuel Hocquard ou encore Cesare Pavese comme jalons d’une histoire poétique intime. Des lectures qui interrogent pour lui le rapport à la langue et à l’art du montage, des textes qui mettent en lumière cette discipline sensible qu’est la traduction « une fenêtre sur les mécanismes de l’écriture ».
Il évolue depuis juillet 2015 au sein de la librairie l’Arbre du voyageur située dans le 5ème arrondissement de Paris. Un lieu exigeant et chaleureux emmené par Sophie Manceau où rencontres et lectures avec des auteurs.trices tels que Benoît Casas, Sabine Macher, Olivier Gallon et sa maison d’édition La Barque, Carol Snow et ses traducteurs Maïtreyi et Nicolas Pesquès ou encore Martin Richet traducteur de Gertrude Stein rythment les saisons.
David Bonnand travaille à l’écriture d’un texte sur la place du cinéma chez l’écrivain Hubert Lucot et celle du texte chez le cinéaste Jonas Mekas.

RECEVEZ NOTRE NEWSLETTER

David Bonnand au 38e Marché…