François-Michel Durazzo
François-Michel Durazzo (1956), ancien professeur de lettres classiques en CPGE, et poète de langue corse, se consacre principalement à la traduction de et en langues romanes (catalan, corse, espagnol, galicien, italien, latin, portugais). Il est l’auteur d’une anthologie bilingue de la poésie corse ainsi qu’une de la poésie catalane. S’attachant plus rarement à d’autres langues méditerranéennes, comme le grec moderne, il a reçu le prix Alain Bosquet de traduction poétique en 2013, remis par Isabelle Gallimard, pour Figure de l’absence d’Yannis Ritsos aux éditions Myriam Solal. Son activité de traducteur auprès des éditions Zulma se concentre en particulier sur la littérature catalane et hispano-américaine. Sa traduction du Testament d’Alceste de Miquel de Palol lui a valu le Prix Laure-Bataillon en 2020. Il membre du comité de rédaction de la revue Apulée.
François-Michel Durazzo au 38e bis Marché…
dimanche 24 octobre / scène du Marché